الدرس الثالث من دورةj.p-teem للترجمة .. ( تنسيق الترجمة ) AegieSub للترجمة + nru2_sub.avi مقطع فيديو مترجم بصيغة Avi + Nru2_sub.assملف الترجمة المؤقت والذي قمنا بترجمته في الدرس السابق أولاً : نضغط مرتين على ملف الترجمة الذي حصلنا عليه من الدرس السابق سيتم فتحه بواسطة ( Aegiesub )قم بالدخول الى مدير الستايلات ( S ) ثم Edit < كما في الدرس السابق ولكن مايهمنا هو الملون بالازرق فقط Font : الخط Primary : لون الخط Outline : لون الحد Encoding : الترميز , يجب اختيار ASNI منعاً لحدوث مشاكل في الدمج Preview : معاينة التنسيق و Outline في الاعلى : سمك الحد والظل قم بتنسيق النص حسب مايعجبك اضغط Ok ثم Close ^ هذه نتيجة جهودنا الان نقوم بحفظ ملف الترجمة إحفظه بإسم Nru2_Sub_End.ass وانتظر الدرس القادم إن شاء الله نلتقي في الدرس القادم إن شاء الله