دورة j.p-teem للترجمة (الدرس السادس -إنشاء ملف Avs وشرح بعض الاوامر الاساسية)

الموضوع في 'قسم دروس الترجمة' بواسطة مجنحة الوهم, بتاريخ ‏13 يوليو 2012.

[ مشاركة هذه الصفحة ]

  1. [​IMG]
    الدرس السادس منj.p-teem كونوها للترجمة ..
    ( شرح إنشاء ملف Avs & شرح بعض الاوامر الاساسية )
    [​IMG]
    Avisynth
    البرنامج المستعمل في كتابة اكواد Avs
    +
    nru2_unsub.mkv
    مقطع فيديو خام بصيغة Mkv او اي صيغة اخرى ^^
    +
    Nru2_Copyright.Ass
    ملف الحقوق الذي حصلنا عليه من الدرس السابق
    +
    Nru2_Sub_End.Ass
    ملف الترجمة المنسق والذي قمنا بعمل ستايلات للشخصيات فيه ..
    +
    VSFilter.dll
    فلتر مهم للـavisynth لفتح الحلقات وملفات الترجمة :48:

    التزود بالأدوات
    هــــــــنــاا
    [​IMG]
    أولا نقوم بنسخ VSFilter.dll الى المسار :
    كود:
    c:\Program Files\AviSynth 2.5\plugins

    بعدها , نقوم بعمل مجلد جديد
    نضع فيه
    كود:
    nru2_unsub.mkv & Nru2_Copyright.Ass & Nru2_Sub_End.Ass


    بعد ذلك
    نقوم بفتح مفكرة
    ثم نكتب فيها الاكواد التالية :
    كود:
    DirectShowSource("nru2_unsub.mkv" ,fps=23.976, convertfps=true)
    TextSub(" Nru2_Copyright.Ass")
    TextSub("Nru2_Sub_End.Ass")
    الآن نشرح فائدة الأوامر

    أمر تشغيل ملفات الفيديو المختلفة. و هنالك أمر يستخدم لملف بامتداد avi و هو avisource

    مسار الملف في النظام (إذا كنت قد وضعته في نفس المجلد فقم بوضع إسم الملف فقط , أما ان كنت وضعته في مسار آخر فيجب عليك وضع المسار كاملاً , مثلاً
    كود:
    C:\nru2_unsub.mkv
    (

    fps : f= framep = pers = second
    frame per second

    convertfps = أمر تحويل الاطارات في الثانية

    أمر تحميل ملف الترجمة , وقد قمت بتكراره مرتين (مرة للشعار الذي بصيغة ملف ترجمة , ومرة لملف الترجمة)

    مسار ملف الترجمة , او ملف الشعار الذي بصيغة Assثم نقوم بحفظه بصيغة
    كود:
    avs

    أي
    كود:
    Naruto.Avs


    كما في الصورة :
    [​IMG]

    عند الانتهاء من هذا الدرس
    نكون قد تجهزنا للإنتاج بإذن الله تعالى ..
    الدروس القادمة ستكون مخصصة للإنتاج
    :113:
    تقبلوا خالص تحياتي ..
    [​IMG]
     
  2. جاري تحميل الصفحة...