صحراء الأنمي AnimeDesert صحراء الأنمي AnimeDesert صحراء الأنمي AnimeDesert صحراء الأنمي AnimeDesert

سيتم أنـشـاء فريق للترجمة ...... لبيلتش & ناروتو فهل من اعضاء

الموضوع في 'أعمال مجموعات صحراء الأنمي للترجمه' بواسطة ZeKoo, بتاريخ ‏12 فبراير 2010.

[ مشاركة هذه الصفحة ]

  1. السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

    الموضوع باين من عنوانه ....


    لقد سجلت في هذا المنتدى الرائع

    بعد ان تركت منتداي السابق ( اتحفظ على اسمه )

    بدعوة من العضو المشرف (
    King of shaingan )

    سوف أنشئ فريق للترجمة لكنني لم أختر اسم للفريق ...:whip:

    لأني سأترك اختيار الاسـم لأعضاء الفريق !!:blink(1):

    تمت ترجمة بليتش 257 :swell: بعد عناء طويل

    و جاري العمل على ناروتو 147

    لكن يد واحدة لا تصفق :aho:

    أحتاج لمترجمين و اعضاء

    مدقق لغوي(
    hotarubi )مازال هنالك مكان لشخص اخر - رافع... نحتاج 4 رافعين - مترجم(Zekoo) (حلا قلبي )
    (
    rose anime) بحاجة 2 مترجمين على الاقل-

    منتج(
    المدمرF) بحاجة شخص اخر على الاقل -مصمم(
    moon 14 ) نحتاج مصممان (سيتم عمل اختبارات لهم )

    الرجاء لمن يريد الانضمام ان يذكر تخصصه !! ( الدعوة مفتوحة للجنسين )

    أنني لا أطلب تثبيت موضوع او ماشبه .....فقط اريد فرصة لي لكي ينظم الي

    بعض الاعضاء فأرجوا عدم حذف الموضوع ريثما يكتمل الفريق

    ( أنني لست متأكد اذا ماكان هذا المكان هو المناسب لموضوعي)

    لكن سوف ترون كيف سأرفع المنتدى عاليا !!


    أخوكم المتألق الاروع :
    Zekoo
    :graduate: أنتظر انضمام الاعضاء




     
    • أعجبني أعجبني x 1
  2. بسم الله
    سلاااام اخي زيكو
    اقدر اعرف الحلقات باي لغة
    انجليزي والا ياباني
    اذا انجليزي ما عندي اي مشكلة اكون مدقق لغوي
    اذا سمحت اخي الكريم
     
  3. أتمنى لكم التوفيق أنا توني في الطريق الى الترجمه الاحترافيه يعني مبتدئه ...

    ان شاء الله فيه تفاعل من الاعضاء
     

  4. أهلا بك اختي hotarubi :blink(1): ( أول عضوة )

    نعم الحلقات مدبلجة باللغة اليابانية لكنها مترجمة بلغة أنجليزية كــا ترجمة سفلية ( أنـــا سوف اترجم الحلقة و سوف ارسل لك ملف الترجمة باللغة العربية ( ترجمتي) و اللغة الانجليزية ( الملف الاصلي) و تدققين فيها للبحث عن خطأ بترجمتي ...........:chase:
    و تعدلين بالملف

    سوف أشرح لك الامر فيما بعد لكن يشترط أن تكوني عارفة للغة الانجليزية و لديك أنترنت لا بأس بسرعته .....:blsh2:

    أنتظر ردك ............. فهل أقول مــبــروك:good:
     
  5. انا اعرف الترجمه و لكن انا مشغول ما اقدر اترجم في الوقت الحالي بس اعرف انتج و ارفع و انت اختار تبغاني اسوي ايش فيهم واذا فيه شعار كمان اقدر اضيفه على الحلقات عادي
     
  6. مراحب مراحب اختي حلا قلبي :blink(1): افهم من كلامك انك مترجمة لا يهمني ان كنتي مبتدئة !!!
    فأنني مثلك قريبا لكن مع بعض الخبرة هع هع هع ...:swell:

    يمكنك الانضمام لفريق *..فريق.... فريقنا ( اوبس* لم نضع الى الان اسم للفريق تاركا حرية الاختيار للأعضاء لكي نتناقش بالاسم)

    اذا اردتي يمكنك الانضمام للفريق كمترجمة !!
    سوف اقوم بأكثر العمل و اترك لك بعض اللمسات البسيطة و السهلة :graduate:
    لكني الان بحاجة لمترجم :rain: لأن الترجمة متعبة لي !!!
    انتظر ردك !!:ting:
     
  7. يسلمو يا اخوي بس ايش تترجموا ناروتو ؟

    يا ليت اشوفكم بسرعه الله يوفقكم
     
  8. |~ أهــــلين ~|

    |~ الـــأخبـار ~|

    |~ أن شــاء اللـه بخير ~|

    |~ الصـرآحهـ آنــا مـاأعرف أترجـــم ~|

    |~ بس ودي أترجم ~|

    |~ الله يوفقكـ أنت وفريقكـ :) ~|

    |~ سيـــونآرآ ~|
     
  9. أهـــــلا بك اخي المدمرF ..... لوهلة ظننتك سايبروغ لووووول:ehehehehehe:

    اهلا بك معنا بالفريق يمكنك اختيار مايعجبك مابين منتج او رافع !!

    اذا كنت مشغول فأنني اقدر ظروفك ! * ..... لكني اتمنى ان ينظم الينا عضو بمثل خبرتك معنا بالفريق !!!

    انني انتظر ردك :courage:

    شرح بعض المفردات :_ السايبروغ يعني رجل آلي ! معدل و مضاف اليه اسلحة تدميرية
    ( واحد متأثر من الترجمة) :silent: لكنني على الطريق لوحدي
     
  10. ههههههههههههههههه
    عارف مهو انا كمان مترجم المهم انا ممكن اعمل الاثنين سوا الى ان يتوفر رافعين بكتفي بالانتاج بس وقتها
     
  11. اوهــــــــــــــــايووووووووووووووو


    مــينآ_ســـآن

    كيفكــــ...!


    انا مصممة وسوف انــــــــــــــضم لفريقك ولكن عليك اخباري بما ساصممه


    واتمنــــــــــــــى ان ينجح هذا الفريق

    ولكن ماذا ستطلق عليهـــــ.......!؟
     
  12.  
  13. أهلا بك معنا بالفريق منتج و رافع :blink(1):

    يمكنك البدء بالبحث عن اسم للفريق !!
     
  14. نتشرف بك معنا بالفريق !!!

    لكن نريد مصممين مبدعين و منسقين للموضوع !!:graduate:

    لذلك سوف نعمل اختبار صعب لهم هع هع هع !! و الناجون منهم :swell: سوف يكونوا مصمموا الفريق الرسمي

    سوف نعمل لك أختبار في التصميم !!! وعلى اثره سيتم الاختيار !! :blink(1):
     
  15. حــــــقا ههههههههههه يبدو انه اختبار صعب حسنا انا موجودة وصعب الاختبار قد ما بدك هع هع
     
  16. ما فيه مشكله اخي
    قول مبروك
     
  17. ووواوووووووووو كدت أصــــاب بالعــمــى من لون الرد :shimata: لوووووول:whip:
    يمكنك أختي محبة سينشي تعلم الترجمة في دروس بسيطة اذا اردتي !!

    والانضمام للفريق بعد اتقانها !!
     
  18. ❁ ..^^..❁

    السلام عليكمـ.. :ashamed0007:..
    كيفكـ ZeKoo سانـ..؟؟
    ان شاء الله تمامو..^^..
    ما شاء الله عليكـ..
    من اول يومـ..
    وأنآ أقول لييشْ الصحراء منور :ashamed0005:
    هلا بيك خيو فى المنتديـ..
    وان شاء الله تحقق مناك وترفعة عاليا..
    بالنسبة للانضمام فانا اختار التصميمـ.. :rolleyes:
    لانى لا املك الوقت للترجمة فى الوقت الحاليـ.. :icon_mooooh:..
    وبصراحة الفكرة رائعة بكل معنى الكلمة.. :happy0069:
    وبالتوقيف لك ولجميع اعضاء الفريقـ..
    وان نراك من اكبر قاضة الفرقـ.. ;)
    والى الامامـ..
    والى ابداع بلا حدود..
    بانتظار ردكـ..^^..
    فى امان اللهـ..​
     

  19. مـــــــــــــبـــــــــــــــــــروك :jyanken:

    لكن عليك العمل مع المدمرF و البحث عن اسم لفريقنا:like-no-other: ( بدا بالاوامر من الان )

    يجب عليكم التحرك ..... ( ملاحظة جاري اعادة رفع بليتش 257 بسبب خطأ حصل مع السيرفر )

    :depressed3:
     
  20. جاري تجهيز خامات الاختبار لكي نختبرك

    ونختبر العضوة moon14 !!!:graduate: