صحراء الأنمي AnimeDesert صحراء الأنمي AnimeDesert صحراء الأنمي AnimeDesert صحراء الأنمي AnimeDesert

حرب اللهجات والتحدي الكبير..........

الموضوع في 'مرح x مرح' بواسطة الرمال الذهبية, بتاريخ ‏24 مايو 2011.

[ مشاركة هذه الصفحة ]

  1. السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    كيف حالكم اليوم جبتلكم تحدي اويلي شون تكدرون علية
    وهو حرب اللهجات وهوانا راح اجيب كلمات من لهجتي العراقية \الموصلية والبعدي يترجم باللغة العربية الفصحى اذا عرف وهو ينطي كلمات صعبة من لهجتة وهكذا
    نبدا
    يالي قلبك اخذ عمغي والغوح
    تعال معاي خلي نغوح
    نشتغي قيمغ وعسل ونغوح
    نتغيق والحساب علي

    ههههههههههههههههه
    سنرى من سيربح

    مع السلامة
     
  2. جاري تحميل الصفحة...

    مواضيع مشابهة في منتدى التاريخ
    اللهجات السعودية....هع مرح x مرح ‏24 أكتوبر 2010
    اللهجات السعوديه في حال اقفال الجوال لكل منطقه مرح x مرح ‏2 أكتوبر 2009

  3. هههههههههههههههههههه

    و الله ما فهمت شي !!

    اتوقع هذا مو باللهجة العراقيه هذا صيني او شي مثل كذا >> طراآخ

    مشكور عاللعبة الحلوة

    جــآنــآ
     
  4. عرفت الترجمه تقريباً ...


    يالي قلبك اخذ عمري والروح ..

    تعال معي خلي نروح ...

    نشتري قيمر وعسل ونروح ...

    نتريق والحساب علي ...

    هل صح كذا ؟؟

    -------------------------------------

    حقرا بقرا قلي عمي عدي لعشرة >> اللي شاف الموضوع يعرف يترجم هاااع ...
     
  5. خخخخخخخخخخخخخخ مافهمت


    بش شكرا
     
  6. رد

    ههههههههه حلو تسلموووووووو ياجماعة عالردود الحلوة
    بالنسبة لyumei chan .........هههههههههه هاي باللهجة الموصلية صراحة اكو كلمات بغض النظر عن المعنى يمكن ممكن تلاقيلو مرادف عدكم بس اللفظ مستحيل ينقال بسهولة حتى أهل بغداد مايقدرون يقولون بعض الكلمات الصعبة بلهجتي ... فأتصور.....ههههه

    وبالنسبة لkira my love قصدت ان كل شخص يضع جمل صعبة او حتى كلمات من لهجته (ليست لغة بل لهجة) بحيث تكون صعبة الفهم على الأخرين والي بعدو يترجمها بالفصحى .....

    وبالنسبة لميرا
    قلت لازم تترجمي للفصحى ولو أنت اعرفتي 3أرباع الجواب ماشاء الله عليك (هو انتي عرفتي كله بس لازم تترجمي بالفصحى لهذا قلت 3 ارباع)
    المهم الي قلتي عليها
    " حقرة بقرة قلي عمي عدي لعشرة " >>
    هي في الأصل مصرية وكلماتها

    " حأرا وبأرا ألي عمي عدي لعشرة "

    وقصدهم واضح وهو القراءة ( حَـ أقرا وبَـ أقرا ) .. !!
    وأكيد ان هذا من موضوعك.. منقووول.. ههههههه سرقة صريحة


    هسة دوري
    اليوم الصبح غحتو عالسوق وأشتغيتو بغنيي دحط بيها الماي والبايع كان أقغع وليبس ملابس تخزي فانصدمتو ودغتو غاسي ورجعتو ............ هههههههههه موتوا لما تلقوا الترجمة.....ههههههههههه
     
  7. وين الردود يا جماعة ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
     
  8. آآآآآآآآآآخ يا بطني ..
    والله انه لهجة صعبه
    واا خاطري اتعلمها
    اعرف معاني بسيطة
    الجملة الاولى

    انت الذي اخذ قلبك عمري وروحي
    تعال معي دعنا نذهب
    نقوم بشراء الفيمز والعسل ثم نعادر..
    نفطر والدفع الحساب علي ..


    هههههههههههههههههههههههههههههــ..
    والله شي يضحك..
    اما الثانية مافهمت شي ><"
     

  9. هههههههه أحسنت والله ترجمتي .... والله بطلة....ههههههه
    المهم بس لازم تكتبي أنت كلمات أو جمل صعبة من لهجتك ..........
    والجملة الثانية من عندي لازم أحد يلاقيلها حل............ يلا ياجماعة مو هالدرجة صعبة
     
  10. اليوم الصبح غحتو عالسوق وأشتغيتو بغنيي دحط بيها الماي والبايع كان أقغع وليبس ملابس تخزي فانصدمتو ودغتو غاسي ورجعتو ............ هههههههههه

    اليوم الصبح رحنا لسوق و غنية غنية صب لي ماي والبايع اسمر ويلبس ملابس شينة فانصدمت وضريته على راسة ورجعة للبيت هههههههههههههههااااي وش رايك في الترجمة
    <<<<<<<< متأكد 100 % مافيه شئ صح علي
     
  11. اليوم في الصباح ذهبتم إلى السوق وقمتم بشراء "برنيي" ذهبت بها إلى الماء والبائع أقرع ويرتدي ملابس مخزية فانصدمتم وانذهلتم وأدرتم رأسي ومن ثم رجعتم ...

    ملحوظه : برنيي ممكن تكون شيء للسباحه ...

    هل صح الترجمه ولا ؟؟
     
  12. رد

    اليوم الصبح رحنا لسوق و غنية غنية صب لي ماي والبايع اسمر ويلبس ملابس شينة فانصدمت وضريته على راسة ورجعة للبيت هههههههههههههههااااي وش رايك في الترجمة
    <<<<<<<< متأكد 100 % مافيه شئ صح علي

    اسف اخي الترجة ماكو شيء صح بيها.............ههههههههه بس الترجمة حلوة
    هسة أنت انطي كلمة صعبة من عندك.......
    والترجمة راح تشوفوها جوة يعني أسفل شوية......
     
  13. رد


    شكرا لك على تفاعلك مع الموضوع نورتي (تقريبا عرفتي نصفها)

    الترجمة هي (اليوم صباحا ذهبت ألى السوق لشراء ..بغنيي.. وتعني (جرة لحفظ المواد الغذائية قديما ويمكن وضع الماء بها للشرب منها) وكما قلت لأضع فيها ماءا والبائع كان اصلع (بدون شعر) وملابسه كانت قبيحة فانصدمت وأدرت رأسي وعدت للبيت)
    هههههه مو صعبة كثييييير

    المهم لازم أنتو تحطو كلمات صعبة من عدكم مابس أنا
    يلا نريد تفااااااااااعل
     
  14. آلسسلآآم عليكممـ ورحممة اللهـ وبركآآتهـ
    كييف الحآآل

    ؟؟؟ مآ عرفتهآآ ؟؟؟

    بسس شكرآ عـ الـلعبهـ

    ..
     
  15. وينكم عبالك اختفيتوا من المنتدى وين الردود الحلوة؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
     
  16. شكراا على اللعبة ,,

    wach daba ntoma msalyin m3a raskom

    هههه
     
  17. امممممممممممم
    اخوي بالنسبه لي اغبى مني ماتدور كيف بترجمها؟؟؟
    لاني تاصلا عجزت انطقها
    عموما الله يعافيك لعبتك من جد روعه
    تسلم والله
     
  18. ههههههههه حلوة العبة عموري عاشت ايدك بس صعبة شوي هع

    اوك خلي نبدأ

    (اجو اثنين من بيت ابو العيطة ولكو لوري مال منزوع يلدة كالو هذا كلش طيب وي الدياي)

    يلا ترجموها اتحداكم والله هههههههه

    تحياتي ..
     
  19. عرفت نصها ليث

    في أثنين جو من بيتن واحد اسمو أبو العبيطة ؟؟

    وكلو شئ كذا منشال جلدو

    وقالو دا كو طيب فيه الدجاجة

    ترجمة تشل مو ؟؟؟
    وزتجيب الضغط كمان
     
  20. ههههههههههـ

    جيد جدا نوني ترجمة رائعة براااااافو عليك

    بس بتجيب الجلطة كمــان هع

    طيب :

    (اكو مرية كالت لابنها دهر فرك خايب وين جنت يمغسول )

    هاية عاتبوني اذا ترجمتوها ..​
     
  21. اكو مرية كالت لابنها دهر فرك خايب وين جنت يمغسول..

    الترجمه : هناك امرأة قالت لابنها .................. ما عرفت الباقي :shimata: