تسجيل الدخول
البحث في العناوين فقط
نشرت بواسطة العضو:
أفصل بين الأسماء بفاصلة.
إيجاد المشاركات بتاريخ:
بحث بهذا الموضوع فقط
بحث في هذا المنتدى فقط .
إعرض النتائج على شكل مواضيع
المزيد...
عمليات بحث مفيدة
المشاركات الأخيرة
القائمة
المنتديات
المنتديات
روابط سريعة
البحث في المنتدى
أرشيف المواضيع المتميزة
المواضيع المتميزة
المشاركات الأخيرة
أون لاين
أون لاين
روابط سريعة
البحث في الوسائط
الوسائط الجديدة
مكتبة المانجا
المجلة
تحميل الأنمي
تحميل الأنمي
روابط سريعة
بحث مكتبة التحميل
الأعضاء الأكثر نشاطاً
Latest Reviews
الأعضاء
الأعضاء
روابط سريعة
أبرز الأعضاء
الزوار الحاليين
أحدث النشاطات
المراقبون
جديد مشاركات الملف الشخصي
القائمة
صحراء الأنمي AnimeDesert
المنتديات
>
الواحات
>
واحة الأنمي
>
تحميل الأنمي
>
قسم دروس الترجمة
>
دورةj.p-teem للترجمة ( الدرس الثالث - تنسيق الترجمة )
>
إستبعاد الملاحظة
إستبعاد الملاحظة
مرحبا بك ..
شاركنا المرح والإبدع
بالتسجيل من هنا
الرد على الموضوع
الاسم:
التحقق:
أكتب ما يوجد في الصوره ...
الرسالة:
<p>[QUOTE="lovely dark, post: 970008, member: 6672"]<p style="text-align: center"><img src="http://www5.0zz0.com/2012/07/13/06/767110242.gif" class="bbCodeImage wysiwygImage" alt="" unselectable="on" /></p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center"><br /></p><p><font face="Arial"><br /></font></p><p><font face="Arial"><font size="3"><font face="tahoma"><span style="color: #000000">الدرس الثالث من دورة</span></font></font><span style="color: #000000">j.p-teem</span><font size="3"><font face="tahoma"><span style="color: #000000"> للترجمة ..</span></font></font></font></p><p><font face="Arial"><font size="4"><font face="tahoma"><span style="color: red">( تنسيق الترجمة )</span></font></font></font></p><p><br /></p><p><br /></p><p><br /></p><p><br /></p><p><font face="Arial"> </font><img src="http://www5.0zz0.com/2012/07/13/06/504717094.gif" class="bbCodeImage wysiwygImage" alt="" unselectable="on" /><font face="Arial"> </font></p><p><font face="Arial"><span style="color: red">AegieSub</span></font></p><p style="text-align: center"><font face="Arial">للترجمة</font></p> <p style="text-align: center"><font face="Arial">+</font></p> <p style="text-align: center"><font face="Arial"><span style="color: red">nru2_sub.avi</span></font></p> <p style="text-align: center"><font face="Arial">مقطع فيديو مترجم بصيغة Avi </font></p> <p style="text-align: center"><font face="Arial">+</font></p> <p style="text-align: center"><font face="Arial"><span style="color: red">Nru2_sub.ass</span></font></p> <p style="text-align: center"><p style="text-align: center"><font face="Arial">ملف الترجمة المؤقت والذي قمنا بترجمته في الدرس السابق <img src="http://toookyo.com/vb/images/animee/aa22.gif" class="bbCodeImage wysiwygImage" alt="" unselectable="on" /></font></p><p><font face="Arial"> </font></p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center"><font face="Arial"><img src="http://www13.0zz0.com/2012/07/13/06/982105799.gif" class="bbCodeImage wysiwygImage" alt="" unselectable="on" /></font></p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center"><font face="Arial"> </font></p><p><font face="Arial"><br /></font></p><p><font face="Arial">أولاً : نضغط مرتين على ملف الترجمة الذي حصلنا عليه من الدرس السابق</font></p><p><font face="Arial">سيتم فتحه بواسطة ( <span style="color: red">Aegiesub </span>)</font><font face="Arial">قم بالدخول الى مدير الستايلات ( <span style="color: red">S</span> )</font></p><p><font face="Arial">ثم <span style="color: red">Edit </span>< كما في الدرس السابق</font></p><p><font face="Arial">ولكن مايهمنا هو الملون بالازرق فقط</font></p><p><font face="Arial"><br /></font></p><p><font face="Arial"><img src="http://img80.imageshack.us/img80/6657/88250389.jpg" class="bbCodeImage wysiwygImage" alt="" unselectable="on" /></font></p><p><font face="Arial"><br /></font></p><p><font face="Arial"><span style="color: red">Font </span>: الخط</font></p><p><font face="Arial"><span style="color: red">Primary </span>: لون الخط</font></p><p><font face="Arial"><span style="color: red">Outline </span>: لون الحد</font></p><p><font face="Arial"><span style="color: red">Encoding </span>: الترميز , يجب اختيار <span style="color: red">ASNI </span>منعاً لحدوث مشاكل في الدمج</font></p><p><font face="Arial"><span style="color: red">Preview </span>: معاينة التنسيق</font></p><p><font face="Arial">و <span style="color: red">Outline </span>في الاعلى : سمك الحد والظل</font></p><p><font face="Arial">قم بتنسيق النص حسب مايعجبك</font></p><p><font face="Arial"><br /></font></p><p><font face="Arial"><img src="http://img294.imageshack.us/img294/7051/39984503.jpg" class="bbCodeImage wysiwygImage" alt="" unselectable="on" /></font></p><p><font face="Arial"><br /></font></p><p><font face="Arial">اضغط <span style="color: red">Ok </span>ثم <span style="color: red">Close</span></font></p><p><font face="Arial"><br /></font></p><p><font face="Arial"><img src="http://img695.imageshack.us/img695/5735/36113932.jpg" class="bbCodeImage wysiwygImage" alt="" unselectable="on" /></font></p><p><font face="Arial"><br /></font></p><p><font face="Arial">^</font></p><p><font face="Arial">هذه نتيجة جهودنا </font></p><p><font face="Arial"><img src="http://toookyo.com/vb/images/animee/aa11.gif" class="bbCodeImage wysiwygImage" alt="" unselectable="on" /></font></p><p><font face="Arial">الان نقوم بحفظ ملف الترجمة</font></p><p><font face="Arial"><br /></font></p><p><font face="Arial"><img src="http://img689.imageshack.us/img689/9193/88964985.jpg" class="bbCodeImage wysiwygImage" alt="" unselectable="on" /></font></p><p><font face="Arial"><br /></font></p><p><font face="Arial">إحفظه بإسم</font></p><p><font face="Arial"><span style="color: red">Nru2_Sub_End.ass</span></font></p><p><font face="Arial">وانتظر الدرس القادم إن شاء الله <img src="http://toookyo.com/vb/images/animee/aa43.gif" class="bbCodeImage wysiwygImage" alt="" unselectable="on" /></font></p><p><font face="Arial"><br /></font></p><p style="text-align: center"><font face="Arial">نلتقي في الدرس القادم إن شاء الله</font></p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center"><font face="Arial"><img src="http://www5.0zz0.com/2012/07/13/06/890280411.gif" class="bbCodeImage wysiwygImage" alt="" unselectable="on" /> </font></p><p>[/QUOTE]</p><p><br /></p>
[QUOTE="lovely dark, post: 970008, member: 6672"][CENTER][IMG]http://www5.0zz0.com/2012/07/13/06/767110242.gif[/IMG][/CENTER] [CENTER] [/CENTER] [CENTER] [/CENTER] [FONT=Arial] [SIZE=3][FONT=tahoma][COLOR=#000000]الدرس الثالث من دورة[/COLOR][/FONT][/SIZE][COLOR=#000000]j.p-teem[/COLOR][SIZE=3][FONT=tahoma][COLOR=#000000] للترجمة ..[/COLOR][/FONT][/SIZE] [SIZE=4][FONT=tahoma][COLOR=red]( تنسيق الترجمة )[/COLOR][/FONT][/SIZE][/FONT] [FONT=Arial] [/FONT][IMG]http://www5.0zz0.com/2012/07/13/06/504717094.gif[/IMG][FONT=Arial] [/FONT] [FONT=Arial][COLOR=red]AegieSub[/COLOR][/FONT] [CENTER][FONT=Arial]للترجمة + [COLOR=red]nru2_sub.avi[/COLOR] مقطع فيديو مترجم بصيغة Avi + [COLOR=red]Nru2_sub.ass[/COLOR][/FONT][/CENTER] [CENTER][CENTER][FONT=Arial]ملف الترجمة المؤقت والذي قمنا بترجمته في الدرس السابق [IMG]http://toookyo.com/vb/images/animee/aa22.gif[/IMG][/FONT][/CENTER] [FONT=Arial] [/FONT][/CENTER] [CENTER] [/CENTER] [CENTER][FONT=Arial][IMG]http://www13.0zz0.com/2012/07/13/06/982105799.gif[/IMG][/FONT][/CENTER] [CENTER] [/CENTER] [CENTER][FONT=Arial] [/FONT][/CENTER] [FONT=Arial] أولاً : نضغط مرتين على ملف الترجمة الذي حصلنا عليه من الدرس السابق سيتم فتحه بواسطة ( [COLOR=red]Aegiesub [/COLOR])[/FONT][FONT=Arial]قم بالدخول الى مدير الستايلات ( [COLOR=red]S[/COLOR] ) ثم [COLOR=red]Edit [/COLOR]< كما في الدرس السابق ولكن مايهمنا هو الملون بالازرق فقط [IMG]http://img80.imageshack.us/img80/6657/88250389.jpg[/IMG] [COLOR=red]Font [/COLOR]: الخط [COLOR=red]Primary [/COLOR]: لون الخط [COLOR=red]Outline [/COLOR]: لون الحد [COLOR=red]Encoding [/COLOR]: الترميز , يجب اختيار [COLOR=red]ASNI [/COLOR]منعاً لحدوث مشاكل في الدمج [COLOR=red]Preview [/COLOR]: معاينة التنسيق و [COLOR=red]Outline [/COLOR]في الاعلى : سمك الحد والظل قم بتنسيق النص حسب مايعجبك [IMG]http://img294.imageshack.us/img294/7051/39984503.jpg[/IMG] اضغط [COLOR=red]Ok [/COLOR]ثم [COLOR=red]Close[/COLOR] [IMG]http://img695.imageshack.us/img695/5735/36113932.jpg[/IMG] ^ هذه نتيجة جهودنا [IMG]http://toookyo.com/vb/images/animee/aa11.gif[/IMG] الان نقوم بحفظ ملف الترجمة [IMG]http://img689.imageshack.us/img689/9193/88964985.jpg[/IMG] إحفظه بإسم [COLOR=red]Nru2_Sub_End.ass[/COLOR] وانتظر الدرس القادم إن شاء الله [IMG]http://toookyo.com/vb/images/animee/aa43.gif[/IMG] [/FONT] [CENTER][FONT=Arial]نلتقي في الدرس القادم إن شاء الله[/FONT] [FONT=Arial][/FONT] [FONT=Arial][/FONT] [FONT=Arial][IMG]http://www5.0zz0.com/2012/07/13/06/890280411.gif[/IMG] [/FONT][/CENTER][/QUOTE]
تسجيل الدخول مع Facebook
إسمك أو بريدك الإلكتروني:
هل يوجد لديك حساب معنا ؟
لا، أرغب بإنشاء حساب جديد الآن.
نعم، كلمة مروري هي:
نسيت كلمة المرور؟
البقاء متصلاً
صحراء الأنمي AnimeDesert
المنتديات
>
الواحات
>
واحة الأنمي
>
تحميل الأنمي
>
قسم دروس الترجمة
>
دورةj.p-teem للترجمة ( الدرس الثالث - تنسيق الترجمة )
>