تسجيل الدخول
البحث في العناوين فقط
نشرت بواسطة العضو:
أفصل بين الأسماء بفاصلة.
إيجاد المشاركات بتاريخ:
بحث بهذا الموضوع فقط
بحث في هذا المنتدى فقط .
إعرض النتائج على شكل مواضيع
المزيد...
عمليات بحث مفيدة
المشاركات الأخيرة
القائمة
المنتديات
المنتديات
روابط سريعة
البحث في المنتدى
أرشيف المواضيع المتميزة
المواضيع المتميزة
المشاركات الأخيرة
أون لاين
أون لاين
روابط سريعة
البحث في الوسائط
الوسائط الجديدة
مكتبة المانجا
المجلة
تحميل الأنمي
تحميل الأنمي
روابط سريعة
بحث مكتبة التحميل
الأعضاء الأكثر نشاطاً
Latest Reviews
الأعضاء
الأعضاء
روابط سريعة
أبرز الأعضاء
الزوار الحاليين
أحدث النشاطات
المراقبون
جديد مشاركات الملف الشخصي
القائمة
صحراء الأنمي AnimeDesert
المنتديات
>
الواحات
>
واحة الأنمي
>
الأنمي العام
>
صحراء تقارير الأنمي
>
تقرير انمي دمـ
>
إستبعاد الملاحظة
إستبعاد الملاحظة
مرحبا بك ..
شاركنا المرح والإبدع
بالتسجيل من هنا
الرد على الموضوع
الاسم:
التحقق:
أكتب ما يوجد في الصوره ...
الرسالة:
<p>[QUOTE="ليو ماجد, post: 255850, member: 8172"]وجد اغاني البدايه والنهايه وحبيت اقدمها..........اسف على التأخير</p><p><br /></p><p>اولا البدايه............</p><p><br /></p><p>البداية الأولى</p><p><br /></p><p><br /></p><p><br /></p><p><br /></p><p><br /></p><p><br /></p><p>الاسم بالكانجي : 青空のナミダ</p><p>الرومانجي : Aozora no Namida</p><p>العربية: دموع السماء الزرقاء</p><p>المغنية : Hitomi Takahashi</p><p>تم اعتمادها للحلقات: من 1 إلى 13</p><p><br /></p><p><br /></p><p><br /></p><p><br /></p><p><br /></p><p><br /></p><p><br /></p><p>كلمات الأغنية</p><p><br /></p><p><br /></p><p>:: الياباني ::</p><p><br /></p><p><br /></p><p>Hitori kiri kurayami no naka</p><p>Kimi no namida no imi wo shitta</p><p>Negau basho fumi dashi takedo</p><p>Daremo kizutsuketaku nakute</p><p>Umi wo wataru kaze wa kyou mo</p><p>Mayowazu ni ashita ni mukau no ni</p><p>Kokoro wa doushite ugoki dase nai</p><p>Donna unmei ga matte irun darou</p><p>Kuya mitaku nai yo umareta koto</p><p>Kanashimi no naka ni yuuki ga aru</p><p>Kagayaki tsukamu to shinjite iru</p><p>Furi shikiru aozora no namida</p><p>Itsu no hi ka egao ni kaeru yo</p><p>Isogi ashi oikaketa kaze</p><p>Yubi no aida wo surinuketeku</p><p>Shinjiru koto mada kowai kedo</p><p>Todomaru koto wa mou shinai</p><p>Tsuki ga sotto kata wo tataki</p><p>Minamo utsushitekureta kiiromichi</p><p>Mayou koto sae wasurete yuku yo</p><p>Nanimo nai asu ga matte itemo</p><p>Nanika wo umidasu te ga aru kara</p><p>Kimerareta michi mo kaeteyukeru</p><p>Tsuyoi omoi ima komi ageteru</p><p>Koboreteta aozora no namida</p><p>Ashita ni wa kitto hareru kara</p><p>Miageta saki he to</p><p>Aruki daseru hazu</p><p>Dokomademo yukeru</p><p>Jibun naku sa nai nara</p><p><br /></p><p><br /></p><p>Furi shikiru aozora no namida</p><p>Itsu no hi ka egao ni kaeru yo</p><p><br /></p><p><br /></p><p>:: العربية ::</p><p><br /></p><p><br /></p><p>وحيدة وسط الظلمات</p><p>فهمت معنى دموعك</p><p>وقد تقدمت للمكان الذي كنت أتمناه</p><p>لكني لم أرد أن أجرح أحداً</p><p>الريح يعبر البحر اليوم أيضاً</p><p>سأواجه الغد دون تردد</p><p>إذن لماذا لم يبدأ قلبي بالتحرك بعد؟</p><p>أتسائل أي قدر ينتظرني</p><p>فقط لا أريد أن أندم على ولادتي</p><p>الشجاعة توجد وسط الأحزان</p><p>وأؤمن بأن علي التمسك بشعاعها</p><p>التساقط الأبدي لدموع السماء الزرقاء</p><p>سأجعله يوماً ما ابتسامات</p><p>خطوات الريح التي تتبعني</p><p>تنسل من بين أصابعي</p><p>مع أني خائفة من الإيمان</p><p>لكني لن أتوقف أبداً</p><p>القمر يمر بلطف فوق كتفي</p><p>وانعكاسه الأصفر على الماء</p><p>يجعلانني أنسى ترددي</p><p>حتى إن لم يكن ينتظرنا شيء في الغد</p><p>الأيدي التي ستأتي بالتقدم ستكون هناك</p><p>الطريق الذي قررناه يمكن تغييره</p><p>أحس الآن بالقوة</p><p>لأن تساقط دموع السماء الزرقاء</p><p>سيجعل الغد أكثر إشراقا</p><p>المستقبل القريب الذي كنت أتأمله</p><p>يجب أن أكون مستعدة للتقدم نحوه</p><p>أستطيع الذهاب لأي مكان</p><p>ما لم أخسر نفسي</p><p>أتسائل أي قدر ينتظرني</p><p>فقط لا أريد أن أندم على ولادتي</p><p>الشجاعة توجد وسط الأحزان</p><p>وأؤمن بأن علي التمسك بشعاعها</p><p>التساقط الأبدي لدموع السماء الزرقاء</p><p>سأجعله يوماً ما ابتسامات</p><p><br /></p><p><br /></p><p>+++++</p><p><br /></p><p><br /></p><p><br /></p><p><br /></p><p><br /></p><p><br /></p><p><br /></p><p>الاسم : SEASON’S CALL</p><p>بالعربية: نداء الفصول</p><p>المغني : HYDE</p><p>تم اعتمادها للحلقات: من 14 إلى 25</p><p><br /></p><p><br /></p><p><br /></p><p><br /></p><p><br /></p><p><br /></p><p><br /></p><p>كلمات الأغنية</p><p><br /></p><p>:: الياباني ::</p><p><br /></p><p><br /></p><p>Karami tsuku kazeni sakarai</p><p>ushinatta kisetsu wo sagashite iru</p><p>Wazuka demo mesasu houkou he</p><p>Azayakana kioku ga tsuki ugokasu</p><p>How many cuts should I repeat?</p><p>How many fates should I accept?</p><p>Does it have an end?</p><p>Itsumo karada juu wo kimi ga kake meguri afuresou</p><p>Dakara kowaku nai yo asu mo</p><p>Because I always feel you in me.</p><p>Kawaki kitta nodo he nagashita kimi no mei de</p><p>Kokoro wo uruoshiteku</p><p>How many cuts should I repeat?</p><p>How many fates should I accept?</p><p>Does it have an end?</p><p>Haruka ano tori no you</p><p>Sora wo tobi koete yuketara</p><p>Itsumo tsutaete iyou ai wo</p><p>Because I always feel you in me.</p><p>You taught me how to love. I feel.</p><p>I can do anything.</p><p>Yume ni egaku sekai wo kimi no me no mae ni hirogetai</p><p>Dakara kowaku nai yo asu mo</p><p>My beloved season calls me.</p><p>Because I always feel you in me.</p><p><br /></p><p>:: العربية ::</p><p><br /></p><p><br /></p><p>لقد ارتميت من جديد في الرياح الملتفة</p><p>باحثاً عن الفصول المفقودة</p><p>مع أنها قليلة، لكنها تتوافق مع الوجهة التي أطمح إليها</p><p>هذه الذكريات الحيوية تثيرني</p><p>كم قطعة يجب علي أن أردد؟</p><p>كم قدراً علي أن أقبله؟</p><p>أليس لهذا نهاية؟</p><p>دائماً وفي كل مكان من جسدي</p><p>أنت تجري وتملأ المكان</p><p>لهذا أنا لست خائفا، غدا ايضاً</p><p>لأني أحس بك فيّ</p><p>لقد بللت حنجرتي الجافة</p><p>اسمك يبللها</p><p>كم قطعة يجب علي أن أردد؟</p><p>كم قدراً علي أن أقبله؟</p><p>أليس لهذا نهاية؟</p><p>مثل ذلك الطائر البعيد</p><p>لو كان بإمكاني فقط أن أطير مخترقاً السماء</p><p>أريد أن أكون قادراً دوماً على إخبارك بحبي</p><p>لأني أحس بك فيّ</p><p>أنت تُعلمني كيف أحب</p><p>أحس أن بإمكاني فعل أي شيء</p><p>العالم مرسوم في حلم</p><p>أريد أن أراه قبل عينيك</p><p>لهذا أنا لست خائفا، غدا ايضاً</p><p>فصولي المحبوبة تناديني</p><p>لأني أحس بك فيّ</p><p><br /></p><p><br /></p><p>+++++</p><p><br /></p><p><br /></p><p><br /></p><p>البداية الثالثة</p><p><br /></p><p><br /></p><p><br /></p><p><br /></p><p><br /></p><p><br /></p><p>الاسم : Colors of the Heart</p><p>العربية: ألوان القلب</p><p>المغني : UVERworld</p><p>تم اعتمادها للحلقات: من 26 إلى 38</p><p><br /></p><p><br /></p><p><br /></p><p><br /></p><p><br /></p><p><br /></p><p><br /></p><p>كلمات الأغنية</p><p><br /></p><p>:: اليابانية ::</p><p><br /></p><p><br /></p><p>Ano hi boku no kokoro wa </p><p>Oto mo naku kuzuresatta</p><p>Kowarete saken demo </p><p>Keshi sare nai kioku to</p><p>Kurayami ga hitomi no naka he to nagare komu</p><p>Mou iro sae mienai asu he to shizumu</p><p>Wakariaeru hi wo </p><p>Tomedo naku sagashita</p><p>Ushinau tame dake ni </p><p>Ima wo ikiteku</p><p>Mou dame da to hitori kodoku wo daite mo</p><p>They are coming tonight, they are coming tonight.</p><p>Iya shiteku. Hika he.</p><p>Negai tsuzukeru omoi </p><p>Itsuka irozuku yo to</p><p>Oshiete kureta kokoro ni ikitsuzukeru hito</p><p>Nanimo kamo hitsuzen no naka de umareru Colors</p><p>Mou ichido kono te de asu wo egakeru kara</p><p>Hikari no yubisaki de.</p><p><br /></p><p>:: العربية ::</p><p><br /></p><p><br /></p><p>في ذلك اليوم</p><p>قلبي تكسر في صمت</p><p>حتى لو صرخت</p><p>فالذكريات لا تمحى</p><p>والظلمات تغطي عيناي</p><p>وقريباً، سأدخل في غد دون ألوان</p><p>إنه يوم السلام</p><p>الذي لم أتوقف عن البحث عنه</p><p>من أجل الحصول عليه</p><p>سأستمر في الحياة</p><p>حتى لو كان علي مواجهة هذه الوحدة بلا أمل</p><p>سيحل هذا المساء، سيحل هذا المساء</p><p>ستجرحني الأنوار</p><p>هذه الرغبة المتواصلة</p><p>ستأخذ يوم الألوان</p><p>أولئك الذي يعيشون محتفظين به في قلوبهم</p><p>عند الحاجة، الألوان تخلق</p><p>تماماً كما أعاني كل يوم من هذه اليد</p><p>بأصابع من نور</p><p><br /></p><p><br /></p><p>+++++</p><p><br /></p><p><br /></p><p><br /></p><p>البداية الرابعة</p><p><br /></p><p><br /></p><p><br /></p><p><br /></p><p><br /></p><p><br /></p><p>الاسم بالكانجي : 雷音</p><p>الرومانجي : Raion</p><p>العربية: زئـيـر</p><p>المغني : Jinn</p><p>تم اعتمادها للحلقات: من 39 إلى الأخيرة</p><p><br /></p><p><br /></p><p><br /></p><p><br /></p><p><br /></p><p><br /></p><p><br /></p><p>كلمات الأغنية</p><p><br /></p><p>:: اليابانية ::</p><p><br /></p><p><br /></p><p>Saikousokudo no seimeitai ENERUGII</p><p>KanbatsuKaihiJunkanKouseiKairo</p><p><br /></p><p>Tei taion!! Tei taion!! Tobe, saa!</p><p>KURASSHAA in the sky</p><p>Shintou, shinri, nazo nokoshi, kaerou</p><p><br /></p><p>Nani ga kinou no mama de</p><p>Namida yogosareta no ka</p><p>Saigo ni ton de itta kakera wo</p><p><br /></p><p>Koga shiteku,</p><p>Kogasu!! Tobe, saa!</p><p>KURASSHAA in the sky</p><p>Shintou</p><p>Shinri</p><p>Nazo nokoshi, kaerou</p><p><br /></p><p>Nanika ga karete</p><p>Dareka ga warau</p><p>Aa</p><p><br /></p><p>Shunpatsusei. Chokusenteki.</p><p>Gankou. Raion</p><p>Toppatsusei. Makkou teki.</p><p>Gendou. Raion</p><p>Kono sekai ni eien nante</p><p>Mondaigai!</p><p>Hitotsu datte aru hazu ga nai yo,</p><p>Sou daro?</p><p><br /></p><p>Nandomo sukui agete mo</p><p>Katte ni horonde yuku yo</p><p>Saisho ni mita manma no idea</p><p><br /></p><p>Hashitteku, tomaru!! Tobe, saa!</p><p>KURASSHAA in the sky</p><p>Shintou</p><p>Shinri</p><p>Nazo nokoshi, kaerou</p><p><br /></p><p>Nanika ga karete</p><p>Dareka ga warau</p><p>Aa~~~~~~~</p><p><br /></p><p>Shunpatsusei. Chokusenteki.</p><p>Gankou. Raion</p><p>Toppatsusei. Makkou teki.</p><p>Gendou. Raion</p><p>Kono sekai ni eien nante</p><p>Mondaigai!</p><p>Hitotsu datte aru hazu ga nai yo,</p><p>Sou daro?</p><p><br /></p><p>:: العربية ::</p><p><br /></p><p><br /></p><p>قوة سرعة حياتنا في تقدم، أسرع فأسرع</p><p>متجنبةً الإلتفافات التي أصبحت طريق عودتنا</p><p>فتجعلنا نرتجف حتى العظام</p><p>حلِق واستكشف في السماء</p><p>مشبعين بالحقيقة التي تناسيناها في ماضينا المحطم</p><p>مالذي يجعلنا متشبيتين بماضينا؟</p><p>أهي الدموع التي ذرفناها فيه؟</p><p>في النهاية، نحن سنتجاوز كل شيء تحطم</p><p>هل اختفت وحدها؟</p><p>ومن الذي يضحك؟</p><p>في السماء أمامك، نور خاطف يزئر</p><p>كلماتك تصيح مثل أسد جبار</p><p>المشكل لم يكن في العالم</p><p>لكنه يبحث عن طريقة يتواجد بها[/QUOTE]</p><p><br /></p>
[QUOTE="ليو ماجد, post: 255850, member: 8172"]وجد اغاني البدايه والنهايه وحبيت اقدمها..........اسف على التأخير اولا البدايه............ البداية الأولى الاسم بالكانجي : 青空のナミダ الرومانجي : Aozora no Namida العربية: دموع السماء الزرقاء المغنية : Hitomi Takahashi تم اعتمادها للحلقات: من 1 إلى 13 كلمات الأغنية :: الياباني :: Hitori kiri kurayami no naka Kimi no namida no imi wo shitta Negau basho fumi dashi takedo Daremo kizutsuketaku nakute Umi wo wataru kaze wa kyou mo Mayowazu ni ashita ni mukau no ni Kokoro wa doushite ugoki dase nai Donna unmei ga matte irun darou Kuya mitaku nai yo umareta koto Kanashimi no naka ni yuuki ga aru Kagayaki tsukamu to shinjite iru Furi shikiru aozora no namida Itsu no hi ka egao ni kaeru yo Isogi ashi oikaketa kaze Yubi no aida wo surinuketeku Shinjiru koto mada kowai kedo Todomaru koto wa mou shinai Tsuki ga sotto kata wo tataki Minamo utsushitekureta kiiromichi Mayou koto sae wasurete yuku yo Nanimo nai asu ga matte itemo Nanika wo umidasu te ga aru kara Kimerareta michi mo kaeteyukeru Tsuyoi omoi ima komi ageteru Koboreteta aozora no namida Ashita ni wa kitto hareru kara Miageta saki he to Aruki daseru hazu Dokomademo yukeru Jibun naku sa nai nara Furi shikiru aozora no namida Itsu no hi ka egao ni kaeru yo :: العربية :: وحيدة وسط الظلمات فهمت معنى دموعك وقد تقدمت للمكان الذي كنت أتمناه لكني لم أرد أن أجرح أحداً الريح يعبر البحر اليوم أيضاً سأواجه الغد دون تردد إذن لماذا لم يبدأ قلبي بالتحرك بعد؟ أتسائل أي قدر ينتظرني فقط لا أريد أن أندم على ولادتي الشجاعة توجد وسط الأحزان وأؤمن بأن علي التمسك بشعاعها التساقط الأبدي لدموع السماء الزرقاء سأجعله يوماً ما ابتسامات خطوات الريح التي تتبعني تنسل من بين أصابعي مع أني خائفة من الإيمان لكني لن أتوقف أبداً القمر يمر بلطف فوق كتفي وانعكاسه الأصفر على الماء يجعلانني أنسى ترددي حتى إن لم يكن ينتظرنا شيء في الغد الأيدي التي ستأتي بالتقدم ستكون هناك الطريق الذي قررناه يمكن تغييره أحس الآن بالقوة لأن تساقط دموع السماء الزرقاء سيجعل الغد أكثر إشراقا المستقبل القريب الذي كنت أتأمله يجب أن أكون مستعدة للتقدم نحوه أستطيع الذهاب لأي مكان ما لم أخسر نفسي أتسائل أي قدر ينتظرني فقط لا أريد أن أندم على ولادتي الشجاعة توجد وسط الأحزان وأؤمن بأن علي التمسك بشعاعها التساقط الأبدي لدموع السماء الزرقاء سأجعله يوماً ما ابتسامات +++++ الاسم : SEASON’S CALL بالعربية: نداء الفصول المغني : HYDE تم اعتمادها للحلقات: من 14 إلى 25 كلمات الأغنية :: الياباني :: Karami tsuku kazeni sakarai ushinatta kisetsu wo sagashite iru Wazuka demo mesasu houkou he Azayakana kioku ga tsuki ugokasu How many cuts should I repeat? How many fates should I accept? Does it have an end? Itsumo karada juu wo kimi ga kake meguri afuresou Dakara kowaku nai yo asu mo Because I always feel you in me. Kawaki kitta nodo he nagashita kimi no mei de Kokoro wo uruoshiteku How many cuts should I repeat? How many fates should I accept? Does it have an end? Haruka ano tori no you Sora wo tobi koete yuketara Itsumo tsutaete iyou ai wo Because I always feel you in me. You taught me how to love. I feel. I can do anything. Yume ni egaku sekai wo kimi no me no mae ni hirogetai Dakara kowaku nai yo asu mo My beloved season calls me. Because I always feel you in me. :: العربية :: لقد ارتميت من جديد في الرياح الملتفة باحثاً عن الفصول المفقودة مع أنها قليلة، لكنها تتوافق مع الوجهة التي أطمح إليها هذه الذكريات الحيوية تثيرني كم قطعة يجب علي أن أردد؟ كم قدراً علي أن أقبله؟ أليس لهذا نهاية؟ دائماً وفي كل مكان من جسدي أنت تجري وتملأ المكان لهذا أنا لست خائفا، غدا ايضاً لأني أحس بك فيّ لقد بللت حنجرتي الجافة اسمك يبللها كم قطعة يجب علي أن أردد؟ كم قدراً علي أن أقبله؟ أليس لهذا نهاية؟ مثل ذلك الطائر البعيد لو كان بإمكاني فقط أن أطير مخترقاً السماء أريد أن أكون قادراً دوماً على إخبارك بحبي لأني أحس بك فيّ أنت تُعلمني كيف أحب أحس أن بإمكاني فعل أي شيء العالم مرسوم في حلم أريد أن أراه قبل عينيك لهذا أنا لست خائفا، غدا ايضاً فصولي المحبوبة تناديني لأني أحس بك فيّ +++++ البداية الثالثة الاسم : Colors of the Heart العربية: ألوان القلب المغني : UVERworld تم اعتمادها للحلقات: من 26 إلى 38 كلمات الأغنية :: اليابانية :: Ano hi boku no kokoro wa Oto mo naku kuzuresatta Kowarete saken demo Keshi sare nai kioku to Kurayami ga hitomi no naka he to nagare komu Mou iro sae mienai asu he to shizumu Wakariaeru hi wo Tomedo naku sagashita Ushinau tame dake ni Ima wo ikiteku Mou dame da to hitori kodoku wo daite mo They are coming tonight, they are coming tonight. Iya shiteku. Hika he. Negai tsuzukeru omoi Itsuka irozuku yo to Oshiete kureta kokoro ni ikitsuzukeru hito Nanimo kamo hitsuzen no naka de umareru Colors Mou ichido kono te de asu wo egakeru kara Hikari no yubisaki de. :: العربية :: في ذلك اليوم قلبي تكسر في صمت حتى لو صرخت فالذكريات لا تمحى والظلمات تغطي عيناي وقريباً، سأدخل في غد دون ألوان إنه يوم السلام الذي لم أتوقف عن البحث عنه من أجل الحصول عليه سأستمر في الحياة حتى لو كان علي مواجهة هذه الوحدة بلا أمل سيحل هذا المساء، سيحل هذا المساء ستجرحني الأنوار هذه الرغبة المتواصلة ستأخذ يوم الألوان أولئك الذي يعيشون محتفظين به في قلوبهم عند الحاجة، الألوان تخلق تماماً كما أعاني كل يوم من هذه اليد بأصابع من نور +++++ البداية الرابعة الاسم بالكانجي : 雷音 الرومانجي : Raion العربية: زئـيـر المغني : Jinn تم اعتمادها للحلقات: من 39 إلى الأخيرة كلمات الأغنية :: اليابانية :: Saikousokudo no seimeitai ENERUGII KanbatsuKaihiJunkanKouseiKairo Tei taion!! Tei taion!! Tobe, saa! KURASSHAA in the sky Shintou, shinri, nazo nokoshi, kaerou Nani ga kinou no mama de Namida yogosareta no ka Saigo ni ton de itta kakera wo Koga shiteku, Kogasu!! Tobe, saa! KURASSHAA in the sky Shintou Shinri Nazo nokoshi, kaerou Nanika ga karete Dareka ga warau Aa Shunpatsusei. Chokusenteki. Gankou. Raion Toppatsusei. Makkou teki. Gendou. Raion Kono sekai ni eien nante Mondaigai! Hitotsu datte aru hazu ga nai yo, Sou daro? Nandomo sukui agete mo Katte ni horonde yuku yo Saisho ni mita manma no idea Hashitteku, tomaru!! Tobe, saa! KURASSHAA in the sky Shintou Shinri Nazo nokoshi, kaerou Nanika ga karete Dareka ga warau Aa~~~~~~~ Shunpatsusei. Chokusenteki. Gankou. Raion Toppatsusei. Makkou teki. Gendou. Raion Kono sekai ni eien nante Mondaigai! Hitotsu datte aru hazu ga nai yo, Sou daro? :: العربية :: قوة سرعة حياتنا في تقدم، أسرع فأسرع متجنبةً الإلتفافات التي أصبحت طريق عودتنا فتجعلنا نرتجف حتى العظام حلِق واستكشف في السماء مشبعين بالحقيقة التي تناسيناها في ماضينا المحطم مالذي يجعلنا متشبيتين بماضينا؟ أهي الدموع التي ذرفناها فيه؟ في النهاية، نحن سنتجاوز كل شيء تحطم هل اختفت وحدها؟ ومن الذي يضحك؟ في السماء أمامك، نور خاطف يزئر كلماتك تصيح مثل أسد جبار المشكل لم يكن في العالم لكنه يبحث عن طريقة يتواجد بها[/QUOTE]
تسجيل الدخول مع Facebook
إسمك أو بريدك الإلكتروني:
هل يوجد لديك حساب معنا ؟
لا، أرغب بإنشاء حساب جديد الآن.
نعم، كلمة مروري هي:
نسيت كلمة المرور؟
البقاء متصلاً
صحراء الأنمي AnimeDesert
المنتديات
>
الواحات
>
واحة الأنمي
>
الأنمي العام
>
صحراء تقارير الأنمي
>
تقرير انمي دمـ
>