تسجيل الدخول
البحث في العناوين فقط
نشرت بواسطة العضو:
أفصل بين الأسماء بفاصلة.
إيجاد المشاركات بتاريخ:
بحث بهذا الموضوع فقط
بحث في هذا المنتدى فقط .
إعرض النتائج على شكل مواضيع
المزيد...
عمليات بحث مفيدة
المشاركات الأخيرة
القائمة
المنتديات
المنتديات
روابط سريعة
البحث في المنتدى
أرشيف المواضيع المتميزة
المواضيع المتميزة
المشاركات الأخيرة
أون لاين
أون لاين
روابط سريعة
البحث في الوسائط
الوسائط الجديدة
مكتبة المانجا
المجلة
تحميل الأنمي
تحميل الأنمي
روابط سريعة
بحث مكتبة التحميل
الأعضاء الأكثر نشاطاً
Latest Reviews
الأعضاء
الأعضاء
روابط سريعة
أبرز الأعضاء
الزوار الحاليين
أحدث النشاطات
المراقبون
جديد مشاركات الملف الشخصي
القائمة
صحراء الأنمي AnimeDesert
المنتديات
>
الواحات
>
واحة الأنمي
>
تحميل الأنمي
>
قسم دروس الترجمة
>
الدورة الاولى لتعلم الترجمة - الدرس الاول
>
إستبعاد الملاحظة
إستبعاد الملاحظة
مرحبا بك ..
شاركنا المرح والإبدع
بالتسجيل من هنا
الرد على الموضوع
الاسم:
التحقق:
أكتب ما يوجد في الصوره ...
الرسالة:
<p>[QUOTE="иαωαf, post: 519766, member: 241"]<p style="text-align: center">السلام عليكم ورحمة الله وبركاته</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center"><img src="http://i30.tinypic.com/s2fd43.jpg" class="bbCodeImage wysiwygImage" alt="" unselectable="on" /></p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">اهلين باعضانا المبدعين</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">اخباركم ان شاء الله بخير؟</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">طيب المهم</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">احب اخبركم انه وبحمد الله تم افتتاح الدورة الاولى لتعليم الترجمة </p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">وستكون مراحل الدورات كالتالي</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center"><br /></p><p style="text-align: left"><span style="color: DarkRed">الدورة الاولى </span>:</p> <p style="text-align: left">-طريقة استعمال برنامج الايجي سوب</p> <p style="text-align: left">-طريقة التعامل مع الاكواد و المحاكاة</p> <p style="text-align: left"><br /></p> <p style="text-align: left"><br /></p> <p style="text-align: left"><br /></p> <p style="text-align: left"><span style="color: Red">الدورة الثانية</span>:</p> <p style="text-align: left">-طريقة الانتاج ببرنامج VirtualDubMod</p> <p style="text-align: left">-طريقة الانتاج ببرنامج MeGUI</p> <p style="text-align: left"><br /></p> <p style="text-align: left"><br /></p> <p style="text-align: left"><br /></p> <p style="text-align: left"><span style="color: Blue">الدورة الثالثة</span>:</p> <p style="text-align: left">-طريقة صنع الكاريوكي ابدائي باليجي سوب </p> <p style="text-align: left">-طريقة اضافة التاثيرات الاحترافيه للكايروكي في برنامج الافتر افكت</p> <p style="text-align: left"><br /></p> <p style="text-align: left"><br /></p> <p style="text-align: left"><br /></p> <p style="text-align: left"><span style="color: Black">وكلها باذن الله راح تكون صوت وصوره</span></p> <p style="text-align: left"><span style="color: Black"><br /></span></p> <p style="text-align: left"><span style="color: Black">طبعا كذا راح تكون مراحل الدورات </span></p> </p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center"><img src="http://i27.tinypic.com/anbgqo.gif" class="bbCodeImage wysiwygImage" alt="" unselectable="on" /></p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center"><span style="color: Black">قبل البدء</span>:- "<span style="color: Red">تنبيه مهم</span>"</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center"><span style="color: Navy">راح اضع الموضوع ع شكل <span style="color: DarkGreen">اسئلة</span> اجاوب فيها ع جميع اعتقاداتكم وتفكيركم كرواد للترجمة</span></p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">بسم <span style="color: Indigo">الله</span>...</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center"><span style="color: Red">س</span>/ <span style="color: Black">كيف اكون مترجم وماهي المتطلبات الاساسيه لذلك؟</span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: Navy">ج</span>/ <span style="color: DarkRed">يجب ان تكون شخصا صبور و تخاف الله عز وجل فيما تترجم ويكون لديك روح للفريق.</span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: Blue">-</span><span style="color: red">-</span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: Red">س</span>/ <span style="color: Black">كيف يتم ترجمة الحلقات...هل يجب علي تعلم اللغه اليابانيه ؟؟</span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: Blue">ج</span>/ <span style="color: DarkOliveGreen">ببساطه..ماتشاهدونه من حلقات مترجمة هو امر سهل جدا..</span><span style="color: DarkRed">الحلقات دائما تكون لها "<span style="color: Black"><u>ملف ترجمه</u></span>" وهذا الملف يكون باللغه الانجليزيه وهو عبارة عن مستند نصي يحتوي جميع الجمل في المسلسل حتى اغنية البدائيه والنهايه* ويقوم المترجم بتحويلها الى جمل عربيه باستخدام برامج كثيره واهمها في مجال الترجمة برنامج <i><span style="color: Red">Aegisub</span></i>.</span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: Blue">-</span><span style="color: red">-</span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: Red">س</span>/ <span style="color: Black">ماهو ملف الترجمة واين اجده وكيف اضعه مع الحلقه؟؟</span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: Blue">ج</span>/<span style="color: DarkRed"> ملف الترجمة كما سبق ملف مهم جدا وبدونه لاتترجم الحلقه...</span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkRed">ويوجد كثير من<span style="color: DarkGreen"> المواقع العربيه او الاجنبيه </span>التي تضع تعطي ملفات ترجمة -<span style="color: Red">وكذلك سيتم اضافة صفحه خاصه للمفات بصحراء الانمي قريبا</span>- <span style="color: Black">ومن باب التجربه والعلم بالشي يمكنكم تحميل اح</span></span>دها<a href="http://www.animedesert.com/tdf/bleach165.rar" class="internalLink ProxyLink" data-proxy-href="http://www.animedesert.com/tdf/bleach165.rar"><u>هنا</u></a>...<span style="color: DarkRed">ويتم وضعه مع الحلقه (لصقه) عن طريق برنامج </span><span style="color: Indigo"><u>VirtualDubMod</u></span>.</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center"><font size="3"><span style="color: DimGray">~</span></font></p> <p style="text-align: center"><font size="4"><span style="color: Blue">.</span></font></p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center"> <span style="color: Red"><font size="3">.</font></span></p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center"><span style="color: Navy">هذه كانت اسئله بسيطة جدا عن الترجمة والتي يجد البعض انها اسئلة غامضة</span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: Navy"><br /></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: Navy">وسيتم وضع اسئلة و اجابتها عن كل درس بالتفصيل </span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: DarkRed">ومن يجد مشكله او استفسار يتوجه الى...</span></p> <p style="text-align: center"><a href="http://www.animedesert.com/vb/showthread.php?p=523545#post523545" class="internalLink ProxyLink" data-proxy-href="http://www.animedesert.com/vb/showthread.php?p=523545#post523545">الاستفسارات بخصوص الدورة الاولى للترجمه</a></p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">وهذي بعض من المواقع التي تقدم ملفات الترجمة وهي هدية من الاخ k.s.a فشكرا جزيلا له</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">موقع SubScene الأفضل على الاطلاق</p> <p style="text-align: center"><a href="http://www.subscene.com" target="_blank" class="externalLink ProxyLink" data-proxy-href="http://www.subscene.com" rel="nofollow">http://www.subscene.com</a></p> <p style="text-align: center">موقع AnySubs المميز يمكنك من لبحث عن الترجمات بجميع اللغات</p> <p style="text-align: center"><a href="http://www.anysubs.com" target="_blank" class="externalLink ProxyLink" data-proxy-href="http://www.anysubs.com" rel="nofollow">http://www.anysubs.com</a></p> <p style="text-align: center">يتميز هذا الموقع بضخامة عدد الترجمات المخزنة لديه</p> <p style="text-align: center"><a href="http://www.allsubs.org" target="_blank" class="externalLink ProxyLink" data-proxy-href="http://www.allsubs.org" rel="nofollow">http://www.allsubs.org</a></p> <p style="text-align: center">غني عن التعريف</p> <p style="text-align: center"><a href="http://www.divxsubtitles.net" target="_blank" class="externalLink ProxyLink" data-proxy-href="http://www.divxsubtitles.net" rel="nofollow">http://www.divxsubtitles.net</a></p> <p style="text-align: center">موقع جيد به العديد من الترجمات</p> <p style="text-align: center"><a href="http://www.opensubtitles.com" target="_blank" class="externalLink ProxyLink" data-proxy-href="http://www.opensubtitles.com" rel="nofollow">http://www.opensubtitles.com</a></p> <p style="text-align: center">يملك ملفات ترجمة وبعدة لغات</p> <p style="text-align: center"><a href="http://www.podnapisi.net/" target="_blank" class="externalLink ProxyLink" data-proxy-href="http://www.podnapisi.net/" rel="nofollow">http://www.podnapisi.net/</a></p> <p style="text-align: center">والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته </p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center"><br /></p><p style="text-align: right"><img src="http://i27.tinypic.com/anbgqo.gif" class="bbCodeImage wysiwygImage" alt="" unselectable="on" /></p> </p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">طيب نبدا بالدورة الاولى</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">متطلبات البرنامج:</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">برنامج <u><span style="color: Red">Aegisub</span></u></p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center"><u><span style="color: DarkRed"><a href="http://kovensky.project357.com/mirrors/aegisub/2.1.7/Aegisub-2.1.7-setup.exe" target="_blank" class="externalLink ProxyLink" data-proxy-href="http://kovensky.project357.com/mirrors/aegisub/2.1.7/Aegisub-2.1.7-setup.exe" rel="nofollow">للتحميل</a></span></u></p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center"><span style="color: Black">طيب بعد التحميل ثبتو</span> البرنامج</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">[SPOILER="شرح التثبيت ~"]</p> <p style="text-align: center"><img src="http://www.animedesert.com/tdf/1.gif" class="bbCodeImage wysiwygImage" alt="" unselectable="on" /></p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center"><img src="http://www.animedesert.com/tdf/2x.gif" class="bbCodeImage wysiwygImage" alt="" unselectable="on" /></p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center"><img src="http://www.animedesert.com/tdf/3.gif" class="bbCodeImage wysiwygImage" alt="" unselectable="on" /></p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center"><img src="http://www.animedesert.com/tdf/4.gif" class="bbCodeImage wysiwygImage" alt="" unselectable="on" /></p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center"><img src="http://www.animedesert.com/tdf/5.gif" class="bbCodeImage wysiwygImage" alt="" unselectable="on" /></p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center"><img src="http://www.animedesert.com/tdf/6.gif" class="bbCodeImage wysiwygImage" alt="" unselectable="on" /></p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center"><img src="http://www.animedesert.com/tdf/7.gif" class="bbCodeImage wysiwygImage" alt="" unselectable="on" /></p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center"><img src="http://www.animedesert.com/tdf/8.gif" class="bbCodeImage wysiwygImage" alt="" unselectable="on" /></p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center"><img src="http://www.animedesert.com/tdf/9.gif" class="bbCodeImage wysiwygImage" alt="" unselectable="on" />[/SPOILER]</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">واخيرا وصلنا لتحميل الدرس طبعا الدرس زي ماقلت صوت وصورة^^</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">رابط الدرس:</p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center"><a href="http://www.multiupload.com/BZC5VPSE9Y" target="_blank" class="externalLink ProxyLink" data-proxy-href="http://www.multiupload.com/BZC5VPSE9Y" rel="nofollow">Here</a></p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center"><a href="http://www.mediafire.com/?mym1ttojo2m" target="_blank" class="externalLink ProxyLink" data-proxy-href="http://www.mediafire.com/?mym1ttojo2m" rel="nofollow"><u>MediaFire</u></a></p> <p style="text-align: center"><a href="http://www.zshare.net/download/6527926768bfa050/" target="_blank" class="externalLink ProxyLink" data-proxy-href="http://www.zshare.net/download/6527926768bfa050/" rel="nofollow"><span style="color: DarkOliveGreen"><font size="1">z</font></span>share</a></p> <p style="text-align: center"><u><a href="http://rapidshare.com/files/277455349/____________________________________________________________________________.rmvb.html" target="_blank" class="externalLink ProxyLink" data-proxy-href="http://rapidshare.com/files/277455349/____________________________________________________________________________.rmvb.html" rel="nofollow">Rapidshare</a></u></p> <p style="text-align: center"><br /></p> <p style="text-align: center">واخيرا وصلنا لنهاية الموضوع انتظرونا في الدرس القادم</p><p>[/QUOTE]</p><p><br /></p>
[QUOTE="иαωαf, post: 519766, member: 241"][CENTER]السلام عليكم ورحمة الله وبركاته [IMG]http://i30.tinypic.com/s2fd43.jpg[/IMG] اهلين باعضانا المبدعين اخباركم ان شاء الله بخير؟ طيب المهم احب اخبركم انه وبحمد الله تم افتتاح الدورة الاولى لتعليم الترجمة وستكون مراحل الدورات كالتالي [LEFT][COLOR="DarkRed"]الدورة الاولى [/COLOR]: -طريقة استعمال برنامج الايجي سوب -طريقة التعامل مع الاكواد و المحاكاة [COLOR="Red"]الدورة الثانية[/COLOR]: -طريقة الانتاج ببرنامج VirtualDubMod -طريقة الانتاج ببرنامج MeGUI [COLOR="Blue"]الدورة الثالثة[/COLOR]: -طريقة صنع الكاريوكي ابدائي باليجي سوب -طريقة اضافة التاثيرات الاحترافيه للكايروكي في برنامج الافتر افكت [COLOR="Black"]وكلها باذن الله راح تكون صوت وصوره طبعا كذا راح تكون مراحل الدورات [/COLOR][/LEFT] [IMG]http://i27.tinypic.com/anbgqo.gif[/IMG] [COLOR="Black"]قبل البدء[/COLOR]:- "[COLOR="Red"]تنبيه مهم[/COLOR]" [COLOR="Navy"]راح اضع الموضوع ع شكل [COLOR="DarkGreen"]اسئلة[/COLOR] اجاوب فيها ع جميع اعتقاداتكم وتفكيركم كرواد للترجمة[/COLOR] بسم [COLOR="Indigo"]الله[/COLOR]... [COLOR="Red"]س[/COLOR]/ [COLOR="Black"]كيف اكون مترجم وماهي المتطلبات الاساسيه لذلك؟[/COLOR] [COLOR="Navy"]ج[/COLOR]/ [COLOR="DarkRed"]يجب ان تكون شخصا صبور و تخاف الله عز وجل فيما تترجم ويكون لديك روح للفريق.[/COLOR] [COLOR="Blue"]-[/COLOR][COLOR="red"]-[/COLOR] [COLOR="Red"]س[/COLOR]/ [COLOR="Black"]كيف يتم ترجمة الحلقات...هل يجب علي تعلم اللغه اليابانيه ؟؟[/COLOR] [COLOR="Blue"]ج[/COLOR]/ [COLOR="DarkOliveGreen"]ببساطه..ماتشاهدونه من حلقات مترجمة هو امر سهل جدا..[/COLOR][COLOR="DarkRed"]الحلقات دائما تكون لها "[COLOR="Black"][U]ملف ترجمه[/U][/COLOR]" وهذا الملف يكون باللغه الانجليزيه وهو عبارة عن مستند نصي يحتوي جميع الجمل في المسلسل حتى اغنية البدائيه والنهايه* ويقوم المترجم بتحويلها الى جمل عربيه باستخدام برامج كثيره واهمها في مجال الترجمة برنامج [I][COLOR="Red"]Aegisub[/COLOR][/I].[/COLOR] [COLOR="Blue"]-[/COLOR][COLOR="red"]-[/COLOR] [COLOR="Red"]س[/COLOR]/ [COLOR="Black"]ماهو ملف الترجمة واين اجده وكيف اضعه مع الحلقه؟؟[/COLOR] [COLOR="Blue"]ج[/COLOR]/[COLOR="DarkRed"] ملف الترجمة كما سبق ملف مهم جدا وبدونه لاتترجم الحلقه... ويوجد كثير من[COLOR="DarkGreen"] المواقع العربيه او الاجنبيه [/COLOR]التي تضع تعطي ملفات ترجمة -[COLOR="Red"]وكذلك سيتم اضافة صفحه خاصه للمفات بصحراء الانمي قريبا[/COLOR]- [COLOR="Black"]ومن باب التجربه والعلم بالشي يمكنكم تحميل اح[/COLOR][/COLOR]دها[URL="http://www.animedesert.com/tdf/bleach165.rar"][U]هنا[/U][/URL]...[COLOR="DarkRed"]ويتم وضعه مع الحلقه (لصقه) عن طريق برنامج [/COLOR][COLOR="Indigo"][U]VirtualDubMod[/U][/COLOR]. [SIZE="3"][COLOR="DimGray"]~[/COLOR][/SIZE] [SIZE="4"][COLOR="Blue"].[/COLOR][/SIZE] [COLOR="Red"][SIZE="3"].[/SIZE][/COLOR] [COLOR="Navy"]هذه كانت اسئله بسيطة جدا عن الترجمة والتي يجد البعض انها اسئلة غامضة وسيتم وضع اسئلة و اجابتها عن كل درس بالتفصيل [/COLOR] [COLOR="DarkRed"]ومن يجد مشكله او استفسار يتوجه الى...[/COLOR] [URL="http://www.animedesert.com/vb/showthread.php?p=523545#post523545"]الاستفسارات بخصوص الدورة الاولى للترجمه[/URL] وهذي بعض من المواقع التي تقدم ملفات الترجمة وهي هدية من الاخ k.s.a فشكرا جزيلا له موقع SubScene الأفضل على الاطلاق [url]http://www.subscene.com[/url] موقع AnySubs المميز يمكنك من لبحث عن الترجمات بجميع اللغات [url]http://www.anysubs.com[/url] يتميز هذا الموقع بضخامة عدد الترجمات المخزنة لديه [url]http://www.allsubs.org[/url] غني عن التعريف [url]http://www.divxsubtitles.net[/url] موقع جيد به العديد من الترجمات [url]http://www.opensubtitles.com[/url] يملك ملفات ترجمة وبعدة لغات [url]http://www.podnapisi.net/[/url] والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته [RIGHT][IMG]http://i27.tinypic.com/anbgqo.gif[/IMG][/RIGHT] طيب نبدا بالدورة الاولى متطلبات البرنامج: برنامج [U][COLOR="Red"]Aegisub[/COLOR][/U] [U][COLOR="DarkRed"][URL="http://kovensky.project357.com/mirrors/aegisub/2.1.7/Aegisub-2.1.7-setup.exe"]للتحميل[/URL][/COLOR][/U] [COLOR="Black"]طيب بعد التحميل ثبتو[/COLOR] البرنامج [SPOILER="شرح التثبيت ~"] [IMG]http://www.animedesert.com/tdf/1.gif[/IMG] [IMG]http://www.animedesert.com/tdf/2x.gif[/IMG] [IMG]http://www.animedesert.com/tdf/3.gif[/IMG] [IMG]http://www.animedesert.com/tdf/4.gif[/IMG] [IMG]http://www.animedesert.com/tdf/5.gif[/IMG] [IMG]http://www.animedesert.com/tdf/6.gif[/IMG] [IMG]http://www.animedesert.com/tdf/7.gif[/IMG] [IMG]http://www.animedesert.com/tdf/8.gif[/IMG] [IMG]http://www.animedesert.com/tdf/9.gif[/IMG][/SPOILER] واخيرا وصلنا لتحميل الدرس طبعا الدرس زي ماقلت صوت وصورة^^ رابط الدرس: [URL="http://www.multiupload.com/BZC5VPSE9Y"]Here[/URL] [URL="http://www.mediafire.com/?mym1ttojo2m"][U]MediaFire[/U][/URL] [URL="http://www.zshare.net/download/6527926768bfa050/"][COLOR="DarkOliveGreen"][SIZE="1"]z[/SIZE][/COLOR]share[/URL] [U][URL="http://rapidshare.com/files/277455349/____________________________________________________________________________.rmvb.html"]Rapidshare[/URL][/U] واخيرا وصلنا لنهاية الموضوع انتظرونا في الدرس القادم[/CENTER][/QUOTE]
تسجيل الدخول مع Facebook
إسمك أو بريدك الإلكتروني:
هل يوجد لديك حساب معنا ؟
لا، أرغب بإنشاء حساب جديد الآن.
نعم، كلمة مروري هي:
نسيت كلمة المرور؟
البقاء متصلاً
صحراء الأنمي AnimeDesert
المنتديات
>
الواحات
>
واحة الأنمي
>
تحميل الأنمي
>
قسم دروس الترجمة
>
الدورة الاولى لتعلم الترجمة - الدرس الاول
>